SV | Nu dan, HEERE! neem toch mijn ziel van mij; want het is mij beter te sterven dan te leven. |
WLC | וְעַתָּ֣ה יְהוָ֔ה קַח־נָ֥א אֶת־נַפְשִׁ֖י מִמֶּ֑נִּי כִּ֛י טֹ֥וב מֹותִ֖י מֵחַיָּֽי׃ ס |
Trans. | wə‘atâ JHWH qaḥ-nā’ ’eṯ-nafəšî mimmennî kî ṭwōḇ mwōṯî mēḥayyāy: |
Nu dan, HEERE! neem toch mijn ziel van mij; want het is mij beter te sterven dan te leven.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Nu dan, HEERE! neem toch mijn ziel van mij; want het is mij beter te sterven dan te leven.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!